安卡拉

首页 » 常识 » 问答 » 上游观剧法国话剧导演萨维提耶雪是对戏
TUhjnbcbe - 2024/4/7 8:36:00

上游观剧NO.33

法国话剧《雪》

法国斯特拉斯堡国家剧院作品

重庆大剧院年7月19日演出

女导演布朗蒂娜·萨维提耶个子高挑,走路带风,眼里闪现着法国女性的聪明,或者说是某种狡黠。这种特质在不少知识女性身上似乎普遍存在,转化为舞台智慧往往能收获不错的效果,萨维提耶献出的话剧《雪》便是这样一部杰作。

剧照。

《雪》的来头很大,原作者是年诺贝尔文学奖作家奥尔罕·帕慕克,当然他在中国影响力最大的作品是《我的名字叫红》。操刀文学巨匠作品本就压力重重,小说珠玉在前,话剧是另一种艺术呈现,先别说超越经典了,能够在还原的基础上打动观众就很了不起。

更遑论,《雪》的原著厚达页,书中错综复杂的政治、宗教、文化、历史等背景知识交织成一张巨大罗网,主要人物们在这张网中按照帕慕克的安排上演着喜怒哀乐。如果你读过帕慕克的书,你该知道这位作家的文字仿佛土耳其细密画一样繁复,事无巨细,絮絮叨叨,一个一个阅读陷阱很容易绕晕读者,那么,舞台到底又该如何呈现?

萨维提耶很有胆量,最终把页小说浓缩在了3.5个小时的话剧中。《雪》问世以后在西方一些国家大获成功,作为年“中法文化之春”重点推荐剧目,首次来到中国巡演,陆续亮相北京、上海、重庆等地。尤其对于重庆而言,原汁原味的法国话剧,似乎还是第一次上演。

男主角与导演。

演出3.5小时,中场休息20分钟,全程法文对白,设计简约充满隐喻的舞台,纪录片一样播放的投影片段、偶尔从观众席间冒出来走上舞台的演员……我相信剧场里的观众一定感受到了挑战,来自体力和脑力两方面,这样的大戏在重庆演出不多,更不要说全程必须借助字幕才能理解情节。

但现场效果却超乎想象。除了零星几个带小孩的年轻妈妈提前退场,几乎所有观众都坐到了最后。基本上大家都不懂法文,却在中场休息和散场离席后热烈的讨论着话剧心得。热烈的情景是很多国产话剧都不曾有过的。

开演前我曾有的担心真是多余了,或许成功的秘密正如演出前萨维提耶告诉我的那样——

“《雪》是对戏剧源头的一种回归,它

1
查看完整版本: 上游观剧法国话剧导演萨维提耶雪是对戏